Alma materna, aplicación para el aprendizaje y preservación de las lenguas originarias

0
282

Por: Rodrigo Islas Brito

“En un pueblo de Yucatán hace unos años se supo del caso de la existencia de los dos únicos sobrevivientes hablantes de una lengua materna.  Entre ellos no se llevaban, así que no podían hablar, ni practicar, ni enseñarles a otras personas aquello que había definido su existencia. Cuando ellos murieron, también murieron sus palabras, su pasado y lo que sustentó su identidad”.

José Guillermo  Valdez Besares, profesor investigador de la Sierra Juárez  cuenta esta historia a manera de paradoja.  En entrevista da los pormenores de ALMA, un sistema digital de aprendizaje y preservación de lenguas maternas  que acaba de arrancar. Ya que como el mismo Valdez recuerda, “hasta Wilkipedia también tuvo un momento en el que tuvo que empezar.

“Personas no registradas solo pueden hacer búsquedas. Se puede también hacer una búsqueda por letra, como si fuera un diccionario. Cualquiera que este registrado en la aplicación puede subir una palabra, con un correo electrónico y un password previamente registrado”.

“El requisito es que tu aportación incluya la palabra en español, en lengua materna y un sonido que la describa”.

ALMA surge dentro del aula de clases en la materia de tecnologías web, en la licenciatura en informática de la Universidad de la Sierra Juárez, en Ixtlán.

“La materia es para que los alumnos se relacionen con conceptos como la interactividad y bases de datos”.

Cuatro alumnos de noveno semestre de la licenciatura y un estudiante restante recién egresado, conforman el equipo detrás de ALMA. Con una tesis registrada en su referentes y sus alcances, la aplicación ofrece además un modulo de aprendizaje donde los ejercicios automáticamente son generados por las palabras que los participantes aportan.

“Ejercicios de vocabularios, donde tú vas viendo las palabras y relacionas las imágenes, otro donde ves la imagen y escribes lo que estás viendo, y una tercera opción donde puedes hacer lo mismo pero por medio de los sonidos de las palabras que se reproducen”.

Iniciada con el apoyo de fondos públicos, Valdez  comenta que dentro de la aplicación se encuentran los llamados usuarios moderadores, encargados de proporcionar ejercicios contextuales.

“Los moderadores proponen un concepto, por ejemplo: Día de plaza, alrededor del cual tienen la tarea de proponer  todas las palabras en la lengua materna solicitada relacionadas a este término”.

El profesor asegura que ALMA tiene el respaldo y apoyo de profesionales de las lenguas maternas, y de su contacto con el vasto universo de las lenguas originales por lo menos ya aprendió a contar hasta diez en zapoteco.

Mixe, zapoteco, guave, chinanteco, chatino, mazateco, mixteco , triqui, son algunas de las lenguas maternas que los usuarios podrán encontrar en la aplicación, siendo las dos primeras las que más demanda han presentado en su consumo.

“ALMA esta edificada en su información y sus usuarios, enfocada a un autentico esfuerzo de  preservación”.

“En seis años ha venido decayendo el número de alumnos que entran a la universidad  y que son hablantes de una lengua materna”

“La lengua es la cultura y alma de un pueblo, de sus pobladores. Si lo que se vende en Oaxaca es la cultura, entonces la preservación de las lenguas maternas deben ser una prioridad”.

www.alma.red  es la dirección de esta aplicación, de la cual Valdez asegura que todos los días es puesta al día en sus contenidos.

“Este es un proyecto colaborativa, sin la colaboración de los hablantes no podremos difundir las lenguas maternas,  ni que otros aprendan de eso. Sin su apoyo este proyecto se va a quedar como una bonita idea y nada más”.